WATの日記

ザ・シンプソンズMOVIE」日本語吹替えタレントの発言について

(映画版「ザ・シンプソンズ」声優変更を考える会のBLOG)

http://d.hatena.ne.jp/SERIZO/20071201/p1
シンプソンズ [ポスター]
結局、ファンの最低限の希望であった「DVDにはオリジナルキャストの音声が入る」で決着したザシンプソンズムービーですが、試写会で田村淳氏と所ジョージ氏に問題のある発言があった模様・・
   
田村淳氏
「確実に言えるのは、観ても絶対に泣けない、ということ。意味がわかんなくなっても、観終わった後に熱い論議を交わさないでください」

    
所ジョージ
「この映画に手応えを感じられる人は心に余裕がある人で、『これ、どうなんだろう…?』って思った方は心の貧しい人です」
「これってそんなにいい映画でしたっけ?評価を下すというよりも、ただ観てほしい。ていうか評価に値しないんでね」
「ひとつひとつのシーンに、決して意味はありません」

    
部分的な抽出なので、全てを聞くと少し印象は変わるのかもしれませんが・・・・。この期におよんで、なんで彼らはこんな発言が出来るのか・・・起用については彼らのせいではないにしても、今回の声優変更が問題になったのは知っているでしょうに・・・今回参加出来なかったオリジナル声優さんたちを始めとして、シンプソンズに関わる全ての人を侮辱しています。
シンプソンズで唯一意味がないことがあるとしたら、君たちを起用したことですよ。
今月公開となりますが、自分は見に行きません。大好きなシンプソンズのイメージを壊されたくないので。DVDが発売されたら、ファンで集まって試写会とかやりたいですね。
   

現在放映中のミスタードーナツのCM。映画とのタイアップ企画だけど声はしっかりオリジナルキャストの大平透さんと堀絢子さんが起用されている。ダスキンさん、分かってるねえ♪